shuicaoaihana 发表于 2010-10-9 15:50:15

JUST for hana— —sonetto

当四十个冬天围攻你的朱颜,
在你美的园地挖下深的战壕,
你青春的华服,那么被人艳羡,
将成褴褛的败絮,谁也不要瞧:
那时人若问起你的美在何处,
哪里是你那少壮年华的宝藏,
你说,“在我这双深陷的眼眶里,
是贪婪的羞耻,和无益的颂扬。”
你的美的用途会更值得赞美,
如果你能够说,“我这宁馨小童
将总结我的账,宽恕我的老迈,”
证实他的美在继承你的血统!
这将使你在衰老的暮年更生,
并使你垂冷的血液感到重温。

smilinghana 发表于 2010-10-9 16:45:21

这……姑娘,你想说什么?我没太看懂,可以注释下么?

井上舔花 发表于 2010-10-9 19:50:25

……少女情怀总是湿……

shuicaoaihana 发表于 2010-10-10 09:37:47

为了花道,而搜集的莎士比亚的十四行诗,觉得很符合我想要表达的情感。sonetto即十四行诗,意大利文,商籁体,英文sonnet。
页: [1]
查看完整版本: JUST for hana— —sonetto