花之乐园

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜:
查看: 181|回复: 6

[讨论] 不懂外文的大家一般都是怎么看外文本的?

[复制链接]
发表于 2024-9-8 22:00:26 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
实在受不了了,世界上最远的距离就是我是中国人,女神是日本人,在网上看了鹿mo老师的汉化本火速坠入爱河,在推特各种地方搜刮,但是全!是!日!韩!文!救命。
本人根本什么都看不懂,,一些小短漫能用翻译软件看个大概,但是想入手老师的subdom世界观那本,,,难道我要用那什么都翻译不出来的破软件吗!!但是好想看!
回复

使用道具 举报

发表于 2024-10-19 15:25:41 来自手机 | 显示全部楼层
文本模式的话安卓苹果长按选择翻译,图片模式的话安卓长按可以智慧识图翻译,苹果的话只能保存图片用微信或者chatgpt了
沙发 2024-10-19 15:25:41 回复 收起回复
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2024-10-19 22:48:10 来自手机 | 显示全部楼层
papago可以拍图翻译,不过那种手写体字特别密的就比较麻烦
板凳 2024-10-19 22:48:10 回复 收起回复
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2024-10-20 00:29:01 | 显示全部楼层
我一般实体本是拍照翻译,如果是网页的话最方便了,直接翻译就好
地板 2024-10-20 00:29:01 回复 收起回复
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2024-10-20 00:57:37 | 显示全部楼层
安卓的话方法应该有很多吧ios麻烦点
5# 2024-10-20 00:57:37 回复 收起回复
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2024-10-20 10:21:52 来自手机 | 显示全部楼层
华为的。
看网页的图一般都是屏幕识图之后全屏幕翻译 但是比较垃圾 看得难受。
看文是在微博上看到有人推彩云小译 目前看文时间少只试了一次 不过也看到论坛内发出彩云小译偶尔抽风的帖子
搞同人有时候真的难受……迟早有天把日韩文学一个
6# 2024-10-20 10:21:52 回复 收起回复
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2024-10-20 23:50:06 来自手机 | 显示全部楼层
興趣真是語言學習最大的動力啊。。。
7# 2024-10-20 23:50:06 回复 收起回复
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|Archiver|手机版|花之乐园 ( 沪ICP备05001566号 )

GMT+8, 2024-11-15 01:32 , Processed in 0.046875 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.. 技术支持 by 巅峰设计

快速回复 返回顶部 返回列表