本帖最后由 sherwoodrkw 于 2024-5-6 11:38 编辑
虽然花道七科不及格,但在取绰号方面的天赋怎么说也能证明他极强的抓特征能力和丰富的词汇储备(吹完了
惯例声明:
*有关花道给其他角色们取的绰号,水区有一篇非常详细和完整的图文帖:https://www.hanaunion.com/bbs/forum.php?mod=viewthread&tid=12352&highlight=%E7%BB%B0%E5%8F%B7,本篇对于上述帖子中已经提到的绰号简单归纳,补充少量该帖没有提及的一些,补充的绰号附图。
*基于原漫,如有误读,敬请包涵,原漫最完美~
1.湘北 赤木刚宪:ゴリ/ゴリラ(大猩猩) 安田靖春:ヤス(小安) note:ヤス这个称呼,是花道和宫城对安田的称呼,不过在宫城角色登场前,花道就已经叫他ヤス(首次出现在与陵南的练习赛中)。 木暮公延:メガネ君(眼镜君) 宫城良太:リョーちん(小良) 三井寿:女男(人妖)/ミッチー(小三) 流川枫:3年寝たろう(三年睡太郎)/キツネ(狐狸) note:“三年睡太郎”只出现过一次,在花道刚入部,新队员自我介绍时,流川说自己的兴趣是睡觉,花道给他的评价。这个称呼来自日本一则民间故事,主角持续睡了三年,其间只是起来吃饭和上厕所。赤点军团在赤木家通宵补习时,花道又叫流川キツネ睡眠男(狐狸睡觉男)。 安西光义:オヤジ(老头儿/老爹) 宫城与三井:デコボココンビ(凹凸组合) note:山王战下半场开场山王的zone press令湘北一直被压制在自己半场,几乎无法发起进攻,心急如焚的花道对着负责发球和运球的三井和宫城喊出这个词,喜剧效果拉满(应该是从外形上描述三井和宫城一高一矮)。
2.翔阳 藤真健司:補欠(替补的) 花形透:メガネ(眼镜)
3.海南 牧绅一:じい(大叔) 清田信长:野猿(野猴子)
4.陵南 鱼住纯:ボス猿(猴老大) 福田吉兆:フクちゃん(阿福)/フク助(福助) 宫益义范:宇宙人(外星人) 田冈茂一:ジジイ(老头子) note:其实じい和ジジイ都是“老头子”的意思,前者并非“中年人”的意思,但ジジイ比じい更粗鲁无礼,有点“老东西”的意思。可能为了区分翻译,就把阿牧翻译成“中年人”或“大叔”了。
5.丰玉 岸本实理:チョンマゲ(丁髷) 南烈:カリメロ(卡利麦罗)
6.山王 野边将广:トーテムポール(图腾柱) 河田雅史:丸ゴリ(胖猩猩) 河田美纪男:丸男(胖男人) 泽北荣治:小坊主(小和尚)
7.其他 青田龙彦:ジュードー男(柔道男) チエコスボーツ店长:ヒゲ店長(胡须店长) note:店名可能是“千惠子运动”? 松井:友達その2(朋友其二) note:藤井和花道说话时,花道称其为“ハルコさんの友達”(晴子同学的朋友),松井跟他说话时,他就直接称其为“其二”。所以直译的话,严格来说不是“1号”“2号”,而是“朋友”“朋友其二”(松井有一句吐槽:“谁是其二啊”)。
|